Sinxron tarjimada siyosiy va diplomatik nutqlarning terminologik xususiyatlari
Keywords:
Sinxron tarjima, siyosiy nutq, diplomatik nutq, terminlar, rasmiy nutq, moslik, muqobil tarjimaAbstract
Ushbu maqolada sinxron tarjimada, aniqrog’i, sinxron tarjimadagi siyosiy va diplomatik nutqlarning tarjimasidagi terminologik xususiyatlar to‘g’risida so‘z yuritiladi. Avvalambor, siyosiy va diplomatik terminlarning xususiyatlari, undan so‘ng esa, sinxron tarjima jarayonida terminlar tarjimasida e’tibor qaratilishi kerak bo‘lgan jihatlar haqida gapiriladi.
References
Baker, M. (2011). In Other Words: A Coursebook on Translation (2nd ed.). Routledge.
Hatim, B., & Mason, I. (1997). The Translator as Communicator. Routledge.
Jones, R. (2014). Conference Interpreting Explained (2nd ed.). Routledge.
Pöchhacker, F. (2016). Introducing Interpreting Studies (2nd ed.). Routledge.
Gambier, Y., & Van Doorslaer, L. (Eds.). (2021). Handbook of Translation Studies: Volume 5. John Benjamins Publishing Company.
Snell-Hornby, M. (2006). The Turns of Translation Studies: New Paradigms or Shifting Viewpoints? John Benjamins Publishing Company.
Shonazarova, D. (2025). Nyurenberg sudida tarjimonlar faoliyati. Nordic_Press, 7(0007).
Shonazarova, D. (2025). Nyurenberg sudi va uning tarkib topishi. Nordic_Press, 7(0007).
Shonazarova, D. (2024). O ‘zbekistonda ziyorat turizmini shakllantirishning muhim omillari. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. (2024). Simultaneous interpretation and required competencies for choosing the profession. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. (2025). INGLIZ-O ‘ZBEK TILLARI SINXRON TARJIMASIDA SIYOSIY-DIPLOMATIK NUTQNING QIYOSIY TAHLILI. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 5(20), 390-393.
Shonazarova, D. (2024). SINXRON TARJIMON KOMPETENSIYASINI RIVOJLANTIRISHNING SAMARALI USULLARI. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. (2024). SINXRON TARJIMA VA UNING KELIB CHIQISHI BO ‘YICHA NAZARIYALAR. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. SINXRON TARJIMA AMALIYOTI VA NAZARIYASI. UZBEKISTAN, 43.
Shonazarova, D. (2024). Yuridik matnlar tarjimasi jarayonida yuzaga keladigan asosiy muammolar va ularning yechimi. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. (2024). Simultaneous interpretation and required competencies for choosing the profession. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. (2024). ChatGPT and its challenges working with idioms and writing systems in Uzbek language. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. (2025). General information about anticipation in simultaneous interpretation. Nordic_Press, 7(0007).
Shonazarova, D. (2025). Linguistic features of the political speech. Nordic_Press, 7(0007).
Shonazarova, D., & Yo'ldoshev, U. B. (2025). Og ‘zaki tarjimada xaritalash hamda ekt (ega, kesim, to ‘ldiruvchi) eslatma olish usullari. Nordic_Press, 7(0007).
Shonazarova, D., & Yo'ldoshev, U. B. (2025). Og ‘zaki tarjimada eslatma olish usulidan foydalanish xususiyatlari. Nordic_Press, 7(0007).
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Dilnoza Shonazarova

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Litsenziya shartlari
Bu ish Creative Commons Attribution-NoCommercial 4.0 xalqaro litsenziyasi ostida litsenziyalangan. Ushbu litsenziya nusxasini koʻrish uchun http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ saytiga tashrif buyuring yoki Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, AQShga xat yuboring.
Ushbu litsenziyaga muvofiq, siz:
Ulashish — materialni istalgan vosita yoki formatda nusxalash va qayta tarqatish
Moslashtiring - remiks qiling, o'zgartiring va materialga asoslang
Litsenziya shartlariga rioya qilgan holda litsenziar ushbu erkinliklarni bekor qila olmaydi. Quyidagi shartlar asosida:
Atribut - Siz tegishli kredit berishingiz, litsenziyaga havolani taqdim etishingiz va o'zgartirishlar kiritilganligini ko'rsatishingiz kerak. Siz buni har qanday oqilona yo'l bilan qilishingiz mumkin, lekin litsenziar sizni yoki sizning foydalanishingizni ma'qullashini taklif qiladigan tarzda emas.
Notijorat - Siz materialdan tijorat maqsadlarida foydalana olmaysiz.
Hech qanday qo'shimcha cheklovlar yo'q - Siz boshqalarga litsenziya ruxsat bergan har qanday harakatni qonuniy ravishda cheklaydigan qonuniy shartlar yoki texnologik choralarni qo'llay olmaysiz.