Corpus as the research object in linguistic domains
Keywords:
computer tools, concordance, contextual meaning, decontextualization.Abstract
This article explores the practical and theoretical value of Corpus-based approach in language research and its application, highlighting its connective use with computer technology in related fields. Furthermore, it explains its current use in modern linguistics in association with other fields. However, the hardships of Corpus-based approach are aslo mentioned in the article together with ways of how to fix them in language research.
References
Abduraxmonova N. Computer models of Uzbek electronic corpus (monograph). / Toshkent:Muharrir, 2021, 202 p.
Abdurakhmonova N. Uzbek ontology of Uzbek language as example of adjective // Шестая Международная конференция по компьютерной обработке тюркских языков 363 “TurkLang-2018”. (Труды конференции) – Ташкент: Издательско-полиграфический дом, 2018. – 320 с.
Ataboyev N. Problematic issues of corpus analysis and its shortcomings // ISJ Theoretical & Applied Science, 10 (78), 2019.; Ataboyev N. Compiling dictionaries by using corpus analysis and its advantages // International Journal of Progressive Sciences and Technologies (IJPSAT) http://ijpsat.es/index.php/ijpsat/article/view/508
N.B.Ataboev. Main features of Corpus Linguistics. www.journal.fledu.uz/ “Foreign Langugaes in Uzbekistan”. Scientific-methodical electronic journal.№2-2019. б. 38.
Laviosa S. Corpus-based tran Corpus-based translation studies: Where does it come from? Where is it going? Studies in the Languages of Africa. Vol., 35, 2004 - Issue 1. 2008. P. 6- 27.
Biber D., Conrad S., Reppen R. Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. – Cambridge University Press, 1998. – P.300. https://books.google.co.uz/books?id=2h5F7TXa6psC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f
=false
Sinclair J. 1991. Corpus and text-basic principles. – Oxford: Oxford University Press.
Teubert W. Corpus Linguistics and Lexicography. Article in International Journal of Corpus Linguistics. December 2001. https://www.researchgate.net/publication/240510906_Corpus_Linguistics_and_Lexicograph y
Isabel Durán-Muñoz & Gloria Corpas Pastor. Corpus-based lexicographic resourses for translators: an overview. 2019 - wlv.openrepository.com.
Hurskainen A. New Advances in Corpus-based Lexicography. https://hdl.handle.net/10520/EJC60458. 2003.
Laviosa S. Corpus-based tran Corpus-based translation studies: Where does it come from? Where is it going? Studies in the Languages of Africa. Vol., 35, Issue 1. 2008. P. 6-27.
Prinsloo D.J. Corpus-based Lexicography for Lesser-resourced Languages — Maximizing the Limited Corpus/ Article. Journ.: Lexikos / Vol. 25 (2015)
Teubert W. Corpus Linguistics and Lexicography. /Journ.: Corpus Linguistics. P. -137.
Shomurodova, S. (2024). MASALLARDA SAYYOR SYUJETLAR. Nordic_Press, 3(0003).
Muratova, A. (2024). ALISHER NAVOIY IJODIDA YUSUF (AS) OBRAZI TALQINI. Nordic_Press, 3(0003).
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Ochilbek Yulbarsov

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Litsenziya shartlari
Bu ish Creative Commons Attribution-NoCommercial 4.0 xalqaro litsenziyasi ostida litsenziyalangan. Ushbu litsenziya nusxasini koʻrish uchun http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ saytiga tashrif buyuring yoki Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, AQShga xat yuboring.
Ushbu litsenziyaga muvofiq, siz:
Ulashish — materialni istalgan vosita yoki formatda nusxalash va qayta tarqatish
Moslashtiring - remiks qiling, o'zgartiring va materialga asoslang
Litsenziya shartlariga rioya qilgan holda litsenziar ushbu erkinliklarni bekor qila olmaydi. Quyidagi shartlar asosida:
Atribut - Siz tegishli kredit berishingiz, litsenziyaga havolani taqdim etishingiz va o'zgartirishlar kiritilganligini ko'rsatishingiz kerak. Siz buni har qanday oqilona yo'l bilan qilishingiz mumkin, lekin litsenziar sizni yoki sizning foydalanishingizni ma'qullashini taklif qiladigan tarzda emas.
Notijorat - Siz materialdan tijorat maqsadlarida foydalana olmaysiz.
Hech qanday qo'shimcha cheklovlar yo'q - Siz boshqalarga litsenziya ruxsat bergan har qanday harakatni qonuniy ravishda cheklaydigan qonuniy shartlar yoki texnologik choralarni qo'llay olmaysiz.