Og‘zaki tarjimada eslatma olish usulidan foydalanish xususiyatlari
Keywords:
Sinxron tarjima, ketma-ket tarjima, shivirlab tarjima qilish, vizual tarjima, eslatma olish, qisqartirishdan foydalanishAbstract
Ushbu maqola og‘zaki tarjima jarayonida keng foydalaniladigan usullardan biri bo‘lgan eslatma olish usullari haqida ma’lumotlar, ulardan foydalanish bo‘yicha yo‘riqnoma hamda misollarni o‘z ichiga oladi.
References
G’afurov I, Mo’minov O, Qambarov N. Tarjima nazariyasi, –Tashkent: 2012. –173 b.
Muminov O.M. A Guide To Simultaneous Translation. Toshkent, 2005. –136 p.
Mustanova Sh. Og’zaki tarjima (ilk qadamlar). –T:2020 -138 p.
Shonazarova, D. (2025). Nyurenberg sudida tarjimonlar faoliyati. Nordic_Press, 7(0007).
Shonazarova, D. (2025). Nyurenberg sudi va uning tarkib topishi. Nordic_Press, 7(0007).
Shonazarova, D. (2024). O ‘zbekistonda ziyorat turizmini shakllantirishning muhim omillari. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. (2024). Simultaneous interpretation and required competencies for choosing the profession. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. (2025). INGLIZ-O ‘ZBEK TILLARI SINXRON TARJIMASIDA SIYOSIY-DIPLOMATIK NUTQNING QIYOSIY TAHLILI. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 5(20), 390-393.
Shonazarova, D. (2024). SINXRON TARJIMON KOMPETENSIYASINI RIVOJLANTIRISHNING SAMARALI USULLARI. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. (2024). SINXRON TARJIMA VA UNING KELIB CHIQISHI BO ‘YICHA NAZARIYALAR. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. SINXRON TARJIMA AMALIYOTI VA NAZARIYASI. UZBEKISTAN, 43.
Shonazarova, D. (2024). Yuridik matnlar tarjimasi jarayonida yuzaga keladigan asosiy muammolar va ularning yechimi. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. (2024). Simultaneous interpretation and required competencies for choosing the profession. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. (2024). ChatGPT and its challenges working with idioms and writing systems in Uzbek language. Nordic_Press, 3(0003).
Shonazarova, D. (2025). General information about anticipation in simultaneous interpretation. Nordic_Press, 7(0007).
Shonazarova, D. (2025). Linguistic features of the political speech. Nordic_Press, 7(0007).
Yo’ldoshev.U.R. Tarjima nazariyasi. O’quv qo’llanma. – Samarqand: “Samarqand davlat chet tillar instituti” nashriyoti, 2021. – 126 b.
http://globalts.uz/index.php/en/services/oral-translation
https://ralr.uk.ac.ir/article_2023_ed3b91c5e1a3c4baee2ae5df86a63b91.pf
Downloads
Published
Issue
Section
Categories
License
Copyright (c) 2025 Dilnoza Shonazarova, Ulug'bek Yo'ldoshev

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Litsenziya shartlari
Bu ish Creative Commons Attribution-NoCommercial 4.0 xalqaro litsenziyasi ostida litsenziyalangan. Ushbu litsenziya nusxasini koʻrish uchun http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ saytiga tashrif buyuring yoki Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, AQShga xat yuboring.
Ushbu litsenziyaga muvofiq, siz:
Ulashish — materialni istalgan vosita yoki formatda nusxalash va qayta tarqatish
Moslashtiring - remiks qiling, o'zgartiring va materialga asoslang
Litsenziya shartlariga rioya qilgan holda litsenziar ushbu erkinliklarni bekor qila olmaydi. Quyidagi shartlar asosida:
Atribut - Siz tegishli kredit berishingiz, litsenziyaga havolani taqdim etishingiz va o'zgartirishlar kiritilganligini ko'rsatishingiz kerak. Siz buni har qanday oqilona yo'l bilan qilishingiz mumkin, lekin litsenziar sizni yoki sizning foydalanishingizni ma'qullashini taklif qiladigan tarzda emas.
Notijorat - Siz materialdan tijorat maqsadlarida foydalana olmaysiz.
Hech qanday qo'shimcha cheklovlar yo'q - Siz boshqalarga litsenziya ruxsat bergan har qanday harakatni qonuniy ravishda cheklaydigan qonuniy shartlar yoki texnologik choralarni qo'llay olmaysiz.