Simultaneous interpretation and required competencies for choosing the profession

Авторы

  • Dilnoza Shonazarova Nordic International University

Ключевые слова:

Simultaneous interpretation, interpreter qualifications, cognitive demands, language proficiency, stress management, memory and concentration, professional training

Аннотация

This article explores the rigorous and multifaceted nature of simultaneous interpretation. It explains the characteristics and skills required for simultaneous interpreters. Additionally, it provides a brief overview of the standards for these qualities and how to develop the relevant competencies.

Библиографические ссылки

Isakova, M. (2024). Improving Four Language Skills Through Emerging Technologies: A Comprehensive Analysis. Nordic_Press, 3(0003).

Калонова, З. А. (2023). ИННОВАЦИОННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА. Science and innovation, 2(Special Issue 14), 449-452.

Камбарова, Д., и Чернова, Н. (2024). НАУЧНЫЕ И ИННОВАЦИОННЫЕ РЕШЕНИЯ ДЛЯ ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ. Международный журнал мировых языков , 4 (1).

Нарбекова, З. Т., & Режапова, Н. Б. (2019). Технология использования аутентичных текстов лингвострановедческого характера в процессе обучения студентов аудированию. Бюллетень науки и практики, 5(5), 517-520.

Seeber, K. G. (2015). Simultaneous Interpretation.

Shojaei, A. (2012, June). Translation of Idioms and Fixed Expressions: Strategies and Difficulties.

Shonazarova, D. (2024). SINXRON TARJIMA VA UNING KELIB CHIQISHI BO‘YICHA NAZARIYALAR. Nordic_Press, 3(0003).

Shonazarova, D. (2024). SINXRON TARJIMON KOMPETENSIYASINI RIVOJLANTIRISHNING SAMARALI USULLARI. Nordic_Press, 3(0003).

Yusupova, M. (2021). Distance learning of foreign languages. Экономика и социум, (8 (87)), 84-87.

Загрузки

Опубликован

2025-02-12

Выпуск

Раздел

Образовательные статьи

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)

1 2 > >>