Sinxron tarjimada siyosiy va diplomatik nutqlarning terminologik xususiyatlari

Авторы

  • Dilnoza Shonazarova Nordic International University

Ключевые слова:

Sinxron tarjima, siyosiy nutq, diplomatik nutq, terminlar, rasmiy nutq, moslik, muqobil tarjima

Аннотация

Ushbu maqolada sinxron tarjimada, aniqrog’i, sinxron tarjimadagi siyosiy va diplomatik nutqlarning tarjimasidagi terminologik xususiyatlar to‘g’risida so‘z yuritiladi. Avvalambor, siyosiy va diplomatik terminlarning xususiyatlari, undan so‘ng esa, sinxron tarjima jarayonida terminlar tarjimasida e’tibor qaratilishi kerak bo‘lgan jihatlar haqida gapiriladi.

Библиографические ссылки

Baker, M. (2011). In Other Words: A Coursebook on Translation (2nd ed.). Routledge.

Hatim, B., & Mason, I. (1997). The Translator as Communicator. Routledge.

Jones, R. (2014). Conference Interpreting Explained (2nd ed.). Routledge.

Pöchhacker, F. (2016). Introducing Interpreting Studies (2nd ed.). Routledge.

Gambier, Y., & Van Doorslaer, L. (Eds.). (2021). Handbook of Translation Studies: Volume 5. John Benjamins Publishing Company.

Snell-Hornby, M. (2006). The Turns of Translation Studies: New Paradigms or Shifting Viewpoints? John Benjamins Publishing Company.

Shonazarova, D. (2025). Nyurenberg sudida tarjimonlar faoliyati. Nordic_Press, 7(0007).

Shonazarova, D. (2025). Nyurenberg sudi va uning tarkib topishi. Nordic_Press, 7(0007).

Shonazarova, D. (2024). O ‘zbekistonda ziyorat turizmini shakllantirishning muhim omillari. Nordic_Press, 3(0003).

Shonazarova, D. (2024). Simultaneous interpretation and required competencies for choosing the profession. Nordic_Press, 3(0003).

Shonazarova, D. (2025). INGLIZ-O ‘ZBEK TILLARI SINXRON TARJIMASIDA SIYOSIY-DIPLOMATIK NUTQNING QIYOSIY TAHLILI. Oriental renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences, 5(20), 390-393.

Shonazarova, D. (2024). SINXRON TARJIMON KOMPETENSIYASINI RIVOJLANTIRISHNING SAMARALI USULLARI. Nordic_Press, 3(0003).

Shonazarova, D. (2024). SINXRON TARJIMA VA UNING KELIB CHIQISHI BO ‘YICHA NAZARIYALAR. Nordic_Press, 3(0003).

Shonazarova, D. SINXRON TARJIMA AMALIYOTI VA NAZARIYASI. UZBEKISTAN, 43.

Shonazarova, D. (2024). Yuridik matnlar tarjimasi jarayonida yuzaga keladigan asosiy muammolar va ularning yechimi. Nordic_Press, 3(0003).

Shonazarova, D. (2024). Simultaneous interpretation and required competencies for choosing the profession. Nordic_Press, 3(0003).

Shonazarova, D. (2024). ChatGPT and its challenges working with idioms and writing systems in Uzbek language. Nordic_Press, 3(0003).

Shonazarova, D. (2025). General information about anticipation in simultaneous interpretation. Nordic_Press, 7(0007).

Shonazarova, D. (2025). Linguistic features of the political speech. Nordic_Press, 7(0007).

Shonazarova, D., & Yo'ldoshev, U. B. (2025). Og ‘zaki tarjimada xaritalash hamda ekt (ega, kesim, to ‘ldiruvchi) eslatma olish usullari. Nordic_Press, 7(0007).

Shonazarova, D., & Yo'ldoshev, U. B. (2025). Og ‘zaki tarjimada eslatma olish usulidan foydalanish xususiyatlari. Nordic_Press, 7(0007).

Загрузки

Опубликован

2025-05-05

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)

1 2 > >>