Instructing the English language with a focus on learners' professional contexts: the significance of English for Specific Purposes (ESP) for Finance students
Ключевые слова:
finance, ESP, EAP, encourage, vocabulary, speaking, reading, writing, listening, activity, jobs and rules, financial marketing, termАннотация
English for Specific Purposes (ESP) is essential in providing finance students with the linguistic abilities required to thrive in their professional settings, allowing them to communicate proficiently in a global financial landscape. This customized approach not only improves their vocabulary and understanding of sector-specific language but also builds confidence in their capacity to interact with peers, clients, and stakeholders from various cultural backgrounds. By concentrating on real-life situations and practical uses, ESP programs can effectively connect academic education with professional requirements, ensuring that finance students are adequately equipped to handle the intricacies of their domain.In this paper, lessons and a variety of vocabulary are provided for finance faculty students and the educators who instruct them. The significance of lesson planning in teaching ESP is crucial, as it allows teachers to customize their lessons to address the unique needs of learners while ensuring that educational goals correspond with real-world applications within the finance sector
Библиографические ссылки
Cigan, V., & Kordić, L. (2013). The role of ESP courses in general English proficiency. Lingüística. https://doi.org/10.4312/LINGUISTICA.53.2.153-172
Zhao, K. (2015). Towards an ESP approach:Design research in English for Business Communication at Shanghai University of Finance and Economics. Foreign Language Learning Theory and Practice.
Azamatova, N. (2024). Профессиональная лекторская постановка студентов педагогического вуза в процессе обучения курса «Педагогическое мастерство». Nordic_Press, 3(0003).
Qizi, D. A. A. (2023). CHET TILINI IMKONIYATI CHEKLANGAN BOLALARGA O’RGATISHNING AHAMIYATI VA USULLARI. Science and innovation, 2(Special Issue 14), 189-191.
Azizova , D. (2023). INKLYUZIV TA’LIM: IMKONIYATI CHEKLANGAN BOLALARNING IMKONIYATLARINI KENGAYTIRISH UCHUN ULARGA CHET TILLLARINI O’RGATISHNING AHAMIYATI. Interpretation and Researches, 1(15). извлечено от https://interpretationandresearches.uz/index.php/iar/article/view/1439.
AVAZBEK QIZI, D. A. . (2023). CHET TILINI O‘QITISHDA DIDAKTIKANING AHAMIYATI. INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE " INNOVATIVE TRENDS IN SCIENCE, PRACTICE AND EDUCATION", 2(9), 12–16. Retrieved from http://academicsresearch.ru/index.php/iscitspe/article/view/2513 (Original work published October 31, 2023)
Shonazarova, D. (2024). SINXRON TARJIMA VA UNING KELIB CHIQISHI BO ‘YICHA NAZARIYALAR. Nordic_Press, 3(0003).
Yusupova, M. (2024). ChatGPT and Language Models: A New Era in Linguistic Communication. Nordic_Press, 3(0003).
Kulmamatov, O. (2024). GTM in teaching English as a foreign language. Nordic_Press, 3(0003).
Kulmamatov, O. (2024). Uzbek askia–an expression of wit and wisdom. Nordic_Press, 3(0003).
Karimova, M. (2024). Addressing Common Challenges in teaching English as a foreign language: Strategies for success. Nordic_Press, 3(0003).
Рискиев, Б. Б. (2022). Репезентативность речевых актов в конституировании коммуникативных фраз. Евразийский журнал социальных наук, философии и культуры, 2(2), 130-135.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Durdona Azizova

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Условия лицензии
Эта работа доступна под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Чтобы просмотреть копию этой лицензии, посетите http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ или отправьте письмо по адресу Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, США.
По этой лицензии вы можете:
Поделиться — копируйте и распространяйте материал на любом носителе и в любом формате.
Адаптируйте — делайте ремиксы, трансформируйте и дорабатывайте материал.
Лицензиар не может отозвать эти свободы, если вы соблюдаете условия лицензии. На следующих условиях:
Атрибуция. Вы должны указать соответствующую ссылку, предоставить ссылку на лицензию и указать, были ли внесены изменения. Вы можете сделать это любым разумным способом, но не таким образом, который бы предполагал, что лицензиар одобряет вас или ваше использование.
Некоммерческое использование — вы не имеете права использовать материал в коммерческих целях.
Никаких дополнительных ограничений. Вы не имеете права применять юридические условия или технологические меры, которые юридически запрещают другим делать все, что разрешено лицензией.