HEMINGWAY’S MINIMALISM IN A FAREWELL TO ARMS: A COMPARATIVE STYLISTIC ANALYSIS IN ENGLISH AND UZBEK
Abstract
This article explores the stylistic features of Ernest Hemingway’s A Farewell to Arms by contrasting its original English version with its Uzbek translation. It begins by exploring Hemingway’s use of minimalism, consisting of sentence brevity, simple diction, and implicit symbolism, and examines how these stylistic features are adapted in Uzbek language. The article then presents the key areas of analysis, including sentence structure, word choice, symbolism, and dialogue, emphasizing the linguistic and cultural difficulties encountered in translation process. The results contribute to translation studies and literary stylistics by shedding light on the challenges of preserving Hemingway’s distinctive prose across various languages. This research is specifically based on scholars of literary translation, comparative linguistics, and Hemingway’s literary style. The conclusion underscores the values of understanding these aspects for improved literary knowledge in terms of stylistics.
References
Shtandel A. B. Nekotorye osobennosti stilya Hemingueya-romanista // Vestnik Moskovskogo universiteta. —1974. —No1. —S. 29–40.
Akbardjanovna, X. I., & Farhodovna, M. S. (2022). Harlem Renaissance in the USA. Czech Journal of Multidisciplinary Innovations, 4, 97-99.
Akbardjanovna, X. I., Allovidinovna, I. D., & Ismailovna, M. S. (2022). RELATIVE PRONOUN AS A SYNTACTIC UNIT IN LANGUAGE SYSTEM. Emergent: Journal of Educational Discoveries and Lifelong Learning (EJEDL), 3(10), 16-21.
Bloom, H. (Ed.). (2000). Ernest Hemingway’s A Farewell to Arms:Modern Critical Interpretations. Philadelphia: Chelsea House Publishers.
Brown, L. M. (2020). Modernist Voices in 20th Century Literature. New York: HarperCollins.
Hemingway, E. (1932). Death in the Afternoon. New York: Scribner's.
Johnson, P. (2019). Symbolism in Hemingway's Works. London:Penguin Books.
Kakhramonovich, A. A., Mirsharapovna, S. Z., Malikovna, K. R. N., & Shadjalilovna, S. M. (2022). The Inner Form and NationalCultural Specificity of Phraseological Units. Eurasian Research Bulletin, 14, 98-102.
Kakhramonovich, A. A., Mirsharapovna, S. Z., Malikovna, K. R. N., & Shadjalilovna, S. M. (2022). The Inner Form and NationalCultural Specificity of Phraseological Units. Eurasian Research Bulletin, 14, 98–102.
Monteiro, G. (2000). Critical Essays on Ernest Hemingway’s A Farewell to Arms. New York: G.K. Hall & Co.
Spanier, S. (1973). "Hemingway's A Farewell to Arms: The Novel as Drama." Twentieth Century Literature, 19(1), 47–57.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Mirzokhid Nezomov

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Litsenziya shartlari
Bu ish Creative Commons Attribution-NoCommercial 4.0 xalqaro litsenziyasi ostida litsenziyalangan. Ushbu litsenziya nusxasini koʻrish uchun http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ saytiga tashrif buyuring yoki Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, AQShga xat yuboring.
Ushbu litsenziyaga muvofiq, siz:
Ulashish — materialni istalgan vosita yoki formatda nusxalash va qayta tarqatish
Moslashtiring - remiks qiling, o'zgartiring va materialga asoslang
Litsenziya shartlariga rioya qilgan holda litsenziar ushbu erkinliklarni bekor qila olmaydi. Quyidagi shartlar asosida:
Atribut - Siz tegishli kredit berishingiz, litsenziyaga havolani taqdim etishingiz va o'zgartirishlar kiritilganligini ko'rsatishingiz kerak. Siz buni har qanday oqilona yo'l bilan qilishingiz mumkin, lekin litsenziar sizni yoki sizning foydalanishingizni ma'qullashini taklif qiladigan tarzda emas.
Notijorat - Siz materialdan tijorat maqsadlarida foydalana olmaysiz.
Hech qanday qo'shimcha cheklovlar yo'q - Siz boshqalarga litsenziya ruxsat bergan har qanday harakatni qonuniy ravishda cheklaydigan qonuniy shartlar yoki texnologik choralarni qo'llay olmaysiz.