ABDULLAH KÂDİRÎ’NIN ‘GEÇMİŞ GÜNLER’ ROMANI BASKILARI HAKKINDA

Authors

  • abdurauf abdurauf

Abstract

Bu makalede Abdulla Kadiri’nin ‘Geçmiş Günler’ romanı kronolojik olarak incelenmiştir. Bugüne kadar bu roman 20 civarında baskı görmüş ve yazarın yaşamı boyunca 4 kez: Arap alfabesine dayalı eski Özbek yazısı ve Latin alfabesine dayalı Özbek dilinde yayımlanmıştır. Daha sonra yazı reformunun bir sonucu olarak Kiril alfabesinde de birkaç kez yayımlanmış olsa da, farklı yıllara ait baskılara dayanmıştır. 1976’da Afganistan’ın başkenti Kabul’da roman Arap alfabesine dayanan eski Özbek yazısıyla yayımlanmıştır. Bu nüshada, diğer baskılardan farklı olarak eserin adı ‘Ötgan kunlar’ şeklinde değiştirilmiştir. Eser metni başlamadan önce içindekiler kısmında 15 sayfalık ‘Unvanlar listesi’ne yer verilmiştir. Ayrıca, 2019 yılında Cumhuriyet Merkezi Görme Engelliler Kütüphanesi’nde roman ilk kez görme engelli okuyucular için brayl yazısında yayımlandı.

Published

2026-05-17

Most read articles by the same author(s)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>