REASONS FOR THE EMERGENCE OF INTERLINGUISTIC PHRASEOLOGICAL COMMONALITY
Abstract
This article presents the reasons for the emergence of interlingual phraseological community and the views of linguists in replenishing the phraseological fund of the language, as well as the ways of the emergence of English phraseological borrowings into the Russian language. The extralinguistic reason for the emergence and existence of interlingual phraseological correspondences are interlingual phraseological coincidences or parallels.
References
Alefirenko, N. F. Phraseological meaning: nature, structure / N. F. Alefirenko // Facets of the word: Collection of scientific articles for the 65th anniversary of prof. V. M. Mokienko. - M .: "ELPIS Publishing House", 2005. - P. 21-27. Arkhangelsky,. B. I. Remarks on the basic concepts of Russian phrase formation - Text. / B. I. Arkhangelsky / Problems of Russian phrase formation. Tula, 1973. - P. 3-10. Babkin, A.M. Lexicographic development of Russian phraseology Text./ A.M. Babkin:-M:; L.: Pauka, 1964. 76 p.; Vasilyeva, E.V. Conceptual opposition “individual-group” in the linguistic picture of the world Text: diss.... . Ph.D. Philol. Sciences / E.V. Vasilyeva. M., 2001. -164 p.; Seliverstova, E.I. On the transfer of phraseological units by N.S. Leskov into the Czech language // Problems of complex analysis of language and speech: Collection of articles. L., 1982. - Pp. 157-164.; Cherdantseva, T.Z. Metaphor and symbol in phraseological units // Metaphor in language and text: Collection of articles. M., 1988 - Pp. 78-92 .
Arsentyeva E. F. Comparative analysis of phraseological units expressing a person’s character in English and Russian. Abstract of Cand. Philological Sci. Diss. – M.: 1984.– 16 p. Reformatsky A. A. Introduction to Linguistics. - 4th ed. corrected and enlarged. – M.: Prosveshchenie, 1967. – 542 p.
Alisherovna M. N. et al. Principles for Determining the Categories of Proximity of the Russian Language to Uzbek in the Field of Phraseology: Identification of Interlingual Phraseological Accordance //International Journal of Health Sciences. – 2022. – №. V. – С. 1414-1419.
Мавлонова Н. А. Теоретические оcновы исследования межъязыковой фразеологической общности //Jahon ilm-fani taraqqiyotida tarjimashunoslikning ahamiyati. – 2021. – С. 175.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Nargiza Mavlonova

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Litsenziya shartlari
Bu ish Creative Commons Attribution-NoCommercial 4.0 xalqaro litsenziyasi ostida litsenziyalangan. Ushbu litsenziya nusxasini koʻrish uchun http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ saytiga tashrif buyuring yoki Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, AQShga xat yuboring.
Ushbu litsenziyaga muvofiq, siz:
Ulashish — materialni istalgan vosita yoki formatda nusxalash va qayta tarqatish
Moslashtiring - remiks qiling, o'zgartiring va materialga asoslang
Litsenziya shartlariga rioya qilgan holda litsenziar ushbu erkinliklarni bekor qila olmaydi. Quyidagi shartlar asosida:
Atribut - Siz tegishli kredit berishingiz, litsenziyaga havolani taqdim etishingiz va o'zgartirishlar kiritilganligini ko'rsatishingiz kerak. Siz buni har qanday oqilona yo'l bilan qilishingiz mumkin, lekin litsenziar sizni yoki sizning foydalanishingizni ma'qullashini taklif qiladigan tarzda emas.
Notijorat - Siz materialdan tijorat maqsadlarida foydalana olmaysiz.
Hech qanday qo'shimcha cheklovlar yo'q - Siz boshqalarga litsenziya ruxsat bergan har qanday harakatni qonuniy ravishda cheklaydigan qonuniy shartlar yoki texnologik choralarni qo'llay olmaysiz.