Смешанное обучение: сочетание традиционных и цифровых подходов в классах ESL
"Усиление овладения языком через бесшовную интеграцию традиционных и онлайн-стратегий обучения"
Ключевые слова:
Keywords: Blended learning, ESL classrooms, traditional teaching, digital tools, language acquisition, learner engagement, personalized learning, technology in education, teacher training, online education.Аннотация
Аннотация: Статья посвящена исследованию подхода смешанного обучения в уроках английского языка как второго (ESL). Цель исследования — изучить возможности повышения эффективности образовательного процесса путем комбинирования традиционных и цифровых методов обучения. Основной проблемой является вопрос учета разнообразных потребностей и способностей студентов, а также эффективного использования технологий на уроках ESL. В исследовании использовались качественные и количественные методы, а анализ проводился на основе результатов анкетирования, интервью и наблюдения за процессом урока. Основные результаты показали, что подход смешанного обучения способствует улучшению вовлеченности студентов и их овладению материалом. В заключение отмечается, что этот подход требует от преподавателей развития технологических компетенций и разработки образовательных стратегий, ориентированных на индивидуальные потребности студентов. В качестве рекомендаций предлагается широко внедрить смешанное обучение в систему обучения ESL и организовать специальные курсы подготовки для преподавателей.
Библиографические ссылки
Nodirabegim, A. (2023). THE IMPACT OF INTRINSIC OR EXTRINSIC MOTIVATION ON TEENAGERS IN LEARNING ENGLISH. Science and innovation, 2(Special Issue 14), 402-405.
O‘G‘Li, S. Y. A. (2023). O ‘ZBEKISTON TA’LIM TIZIMIDA MUSTAQIL TA’LIMNI FIN TA’LIM TIZIMI ASOSIDA TASHKIL ETISH VA BOSHQARISH. Science and innovation, 2(Special Issue 14), 706-708.
Baxtiyorjon o’g’li, Y. B. (2024). MАKTАB TАSHKILОTLАRINI BОSHQАRISHDА DIREKTОR О’RINBОSАRLАRNING KАSBIY MА’NАVIYАTINI YUKSALTIRISH. SO ‘NGI ILMIY TADQIQOTLAR NAZARIYASI, 7(6), 121-126.
Aliakbarova, R. M. (2023). «INTERNATIONAL LEGAL SIGNIFICANCE OF THE SAMARKAND SUMMIT OF THE HEADS OF STATE OF THE SHANGHAI COOPERATION. Conferencea, 79-82.
Ataboyeva, M. A. (2022). METHODS OF USING VISUAL AIDS TO INCREASE THE EFFECTIVENESS OF QUALITY IN THE LESSONS OF MUSIC CULTURE. Экономика и социум, (2-2 (93)), 50-53.
Орынбаева, Э. З. (2024). ТЕМА СОВЕСТИ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. International journal of advanced research in education, technology and management, 3(2), 284-288.
Shonazarova, D. SINXRON TARJIMA AMALIYOTI VA NAZARIYASI. UZBEKISTAN, 43.
JOVLIYEV, B., SHERMATOV, S., KENJAYEV, D., Maqsudxon, Y. O., YO, L. Q., MAHMUDOV, L. N., ... & VALIYEVA, G. ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ Lteaching.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2024 Makhbuba Yusupova
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Условия лицензии
Эта работа доступна под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Чтобы просмотреть копию этой лицензии, посетите http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ или отправьте письмо по адресу Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, США.
По этой лицензии вы можете:
Поделиться — копируйте и распространяйте материал на любом носителе и в любом формате.
Адаптируйте — делайте ремиксы, трансформируйте и дорабатывайте материал.
Лицензиар не может отозвать эти свободы, если вы соблюдаете условия лицензии. На следующих условиях:
Атрибуция. Вы должны указать соответствующую ссылку, предоставить ссылку на лицензию и указать, были ли внесены изменения. Вы можете сделать это любым разумным способом, но не таким образом, который бы предполагал, что лицензиар одобряет вас или ваше использование.
Некоммерческое использование — вы не имеете права использовать материал в коммерческих целях.
Никаких дополнительных ограничений. Вы не имеете права применять юридические условия или технологические меры, которые юридически запрещают другим делать все, что разрешено лицензией.