LEXICAL CREATIVITY AND WORD FORMATION IN UZBEK AND AMERICAN SLANG
Аннотация
This article explores lexical creativity and word formation processes in Uzbek and American slang. It analyzes how social, cultural, and technological factors influence the creation of new slang expressions in both linguistic communities. Using a comparative approach, the study identifies similarities and differences in morphological processes such as borrowing, blending, clipping, and semantic shift. The findings demonstrate that while both Uzbek and American slang rely heavily on innovation and identity expression, the mechanisms and sources of lexical creativity differ due to historical and sociolinguistic contexts.
Библиографические ссылки
1. Alim, H. S. (2006). “Roc the mic right: The language of hip hop culture”. Routledge.
2. Bucholtz, M. (2009). From stance to style: Gender, interaction, and indexicality in Mexican immigrant youth slang. In “Style and Sociolinguistic Variation” (pp. 146–170). Cambridge University Press.
3. Eble, C. (1996). “Slang and sociability: In-group language among college students”. University of North Carolina Press.
4. Eckert, P. (2000). “Linguistic variation as social practice: The linguistic construction of identity in Belten High”. Blackwell.
5. Rakhimova, D. (2021). The sociolinguistic features of youth speech in Uzbekistan. “Uzbek Journal of Language and Literature”, 34–42.
6. By Matt Salter, B.A. [ History of American slang words]
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2026 Feruza Ismatova

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Условия лицензии
Эта работа доступна под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Чтобы просмотреть копию этой лицензии, посетите http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ или отправьте письмо по адресу Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, США.
По этой лицензии вы можете:
Поделиться — копируйте и распространяйте материал на любом носителе и в любом формате.
Адаптируйте — делайте ремиксы, трансформируйте и дорабатывайте материал.
Лицензиар не может отозвать эти свободы, если вы соблюдаете условия лицензии. На следующих условиях:
Атрибуция. Вы должны указать соответствующую ссылку, предоставить ссылку на лицензию и указать, были ли внесены изменения. Вы можете сделать это любым разумным способом, но не таким образом, который бы предполагал, что лицензиар одобряет вас или ваше использование.
Некоммерческое использование — вы не имеете права использовать материал в коммерческих целях.
Никаких дополнительных ограничений. Вы не имеете права применять юридические условия или технологические меры, которые юридически запрещают другим делать все, что разрешено лицензией.