КОМИКСЫ КАК СРЕДСТВО ПРЕПОДАВАНИЯ И ПОПУЛЯРИЗАЦИИ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА: ИСТОРИЧЕСКИЙ ОПЫТ И СОВРЕМЕННЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ
Аннотация
В статье рассматривается история возникновения и развития комиксов в Казахстане, их роль в популяризации казахского языка и литературы, а также перспективы использования данного жанра в образовательной практике. Особое внимание уделяется первым опытам представителей движения «Алаш» (1929), которые использовали визуально-текстовые формы для просветительских целей. Рассматриваются проблемы недостаточной популяризации жанра комиксов в Центральной Азии и перспективы его применения в условиях перехода казахского языка на латиницу. Отдельное внимание уделено возможности межъязыковой адаптации комиксов в тюркском пространстве, где близость языков и культурные коды создают основу для формирования единого визуально-текстового пространства.
Библиографические ссылки
Жансүгірұлы І. Шәркей: білім ордасы жас балалар оқуына ұнатқан / суреттерін салған Ықсан. – Қызылорда: Изд. «Қазақстан», 1929. – 20 с.
Жансүгіров І. Балаларға базарлық / сур.: Н.К. Рех, Л.А. Фокин. – Aлмaты: Изд. «Қазақстан», 1929. – 15 с.
Жансүгірұлы І. Одақ: балаларға арналған өлең / сур. Антощенко. – Ташкент: Изд. «Қазақстан», 1929. – 16 с.
Жансүгірұлы І. Малта. – Ташкент: Изд. «Қазақстан», 1929. – 14 с.
Аймауытұлы Ж. Жаман тымақ: сықақ өлеңдер. – Ташкент: Изд. «Қазақстан», 1929. – 16 с.
Аймауытов Ж. Көк өгіз. – Қызылорда: Изд. «Қазақстан», 1929. – 12 с.
Аймауытұлы Ж. Псиқолоғия. – Алматы: Рауан, 1995. – 312 с.
Сапрынская Д. Лекция «Какие комиксы читают в Центральной Азии» // YouTube канал РГБ. URL: https://www.youtube.com/watch?v=khHpuxwEA8E&t=22s (дата просмотра: 21.09.2025)
Қазақ әдеби тілінің сөздігі: он бес томдық / Сост.: Қ. Күдеринова ж.б. – Алматы: Арыс, 2007. – 8-том. К-Қ. – 744 с.
Баспа және полиграфия терминдерінің түсіндірме сөздігі / С. Медеубекұлы, Б. Омарова, Р. Әбдиева. – Алматы: Сөздік-Словарь, 2013. – 232 с.
Moore A., Gibbons D., Higgins J. Watchmen. – New York: DC Comics, 1987. – 416 p.
Meuer S. Reading Comprehension through Graphic Novels: How Comic Books and Graphic Novels Can Help Language Learners // MinneTESOL Journal. – 2018. – №34 (2). URL: https://minnetesoljournal.org/wp-content/uploads/2018/11/Meuer-2018-Reading-Comprehension-through-Graphic-Novels-2.pdf (дата просмотра: 15.06.2025)
Rizcallah Y., Parlak Ö. The effects of comics as multimodal input on L2 vocabulary development: A classroom-based partnership study // System. – 2025. – Volume 133. – P. 1-15. DOI: doi.org/10.1016/j.system.2025.103722
Tekin E., İlhan G.O. The Use of Digital Comics in Foreign Language Teaching: Experiences of Erasmus Students // European Journal of Education. – 2025. – Volume 60, Issue 2. DOI: doi.org/10.1111/ejed.70090
Бабур-наме. Миниатюры из собрания Государственного Музея Востока. – Самара: Агни, 2005. – 168 с.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Г.Ж. Искакова, А.К. Тансыкбай, Г.Ш. Шахманова

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Условия лицензии
Эта работа доступна под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Чтобы просмотреть копию этой лицензии, посетите http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ или отправьте письмо по адресу Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, США.
По этой лицензии вы можете:
Поделиться — копируйте и распространяйте материал на любом носителе и в любом формате.
Адаптируйте — делайте ремиксы, трансформируйте и дорабатывайте материал.
Лицензиар не может отозвать эти свободы, если вы соблюдаете условия лицензии. На следующих условиях:
Атрибуция. Вы должны указать соответствующую ссылку, предоставить ссылку на лицензию и указать, были ли внесены изменения. Вы можете сделать это любым разумным способом, но не таким образом, который бы предполагал, что лицензиар одобряет вас или ваше использование.
Некоммерческое использование — вы не имеете права использовать материал в коммерческих целях.
Никаких дополнительных ограничений. Вы не имеете права применять юридические условия или технологические меры, которые юридически запрещают другим делать все, что разрешено лицензией.