СИНТАКСИЧЕСКИЕ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ УЗБЕКСКИХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПРОТИВООПУХОЛЕВЫХ ПРЕПАРАТОВ: ПЕРЕВОД И АДАПТАЦИЯ ФАРМАКОДИНАМИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ
Аннотация
В тезисе рассматриваются синтаксические и стилистические особенности узбекских инструкций по применению противоопухолевых препаратов, особое внимание уделяется переводу и адаптации фармакодинамической информации с русского языка на узбекский. Цель исследования — выявить лингвистические трансформации и стратегии адаптации, обеспечивающие точность и ясность текста на языке перевода. Методология основана на сравнительном анализе оригинальных русских инструкций и их узбекских переводов с применением описательного, структурного и семантического методов. Результаты показывают, что узбекский медицинский дискурс сочетает в себе калькирование и заимствования из русского языка с адаптированными конструкциями, способствующими лучшему пониманию текста медицинскими специалистами и пациентами. Полученные данные вносят вклад в развитие сопоставительного языкознания и переводоведения, демонстрируя значимость фармакодинамического дискурса для достижения эквивалентности и функциональной адекватности.
Библиографические ссылки
Комиссаров, В. Н. (2019). Теория перевода: Лингвистические аспекты. Москва: УРСС.
Всемирная организация здравоохранения. (2021). Медицинский перевод и безопасность пациентов. Женева: WHO Publications.
Юлдашева, Д. (2020). Синтаксическое упрощение в узбекских переводах фармацевтических текстов. Журнал узбекской лингвистики, 12(3), 102–115.
Сапарбаева, Г., & Рахимова, Н. (2022). Проблемы перевода в узбекском медицинском дискурсе. Central Asian Journal of Linguistics, 4(2), 55–67.
Бейкер, М. (2018). In other words: Учебник по переводу (3-е изд.). Лондон: Routledge.
Хатим, Б., & Мандей, Дж. (2019). Перевод: Продвинутый учебник (2-е изд.). Лондон: Routledge.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Юлдуз Жаббарова

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Условия лицензии
Эта работа доступна под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Чтобы просмотреть копию этой лицензии, посетите http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ или отправьте письмо по адресу Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, США.
По этой лицензии вы можете:
Поделиться — копируйте и распространяйте материал на любом носителе и в любом формате.
Адаптируйте — делайте ремиксы, трансформируйте и дорабатывайте материал.
Лицензиар не может отозвать эти свободы, если вы соблюдаете условия лицензии. На следующих условиях:
Атрибуция. Вы должны указать соответствующую ссылку, предоставить ссылку на лицензию и указать, были ли внесены изменения. Вы можете сделать это любым разумным способом, но не таким образом, который бы предполагал, что лицензиар одобряет вас или ваше использование.
Некоммерческое использование — вы не имеете права использовать материал в коммерческих целях.
Никаких дополнительных ограничений. Вы не имеете права применять юридические условия или технологические меры, которые юридически запрещают другим делать все, что разрешено лицензией.