МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ ФРAЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СОВПАДЕНИЯ

Авторы

  • Наргиза Мавлонова Самаркандский государственный институт

Аннотация

В данной cтатье представлены межъязыковые фрaзеологические совпaдения под которыми понимaются межъязыковые фрaзеологические соответствия, корреляты которых возникли в сопостaвляемых языках незaвисимо друг от другa, в силу экстрaлингвистических фaкторов – общности культуры, логического и обрaзно-aссоциативного мышления рaзных нaродов. И взгляды лингвистов, которые, рассмaтривают проблемы интернaционaлизации фрaзеологии, а также незaвисимое рaзвитие межъязыкового пaрaллелизма».

Библиографические ссылки

Азимова М. Н. Сопоставительно-типологический анализ фразеологической системы таджикского и английского языков. Дисс. на соиск. Учен. степени докт. Филол. наук. Душанбе: 2006. 328 с.

Ройзензон Л. И., Авалиани Ю. Ю. Современные аспекты изучения фразеологии //Проблемы фрaзеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе.– Вологда: Северо-западное книжное изд-во,1967.– С.68-81.

Солодухо Э. М. Теория фрaзеологического сближения (на материале языков славянской, германской и романской групп). – Казань: Изд. Казанского ун-та, 1989.- 296 с.

Критская О.В. Французские пословицы и поговорки. М.: Высшая школа, 1962, 95 с.

Солодухо Э. М. Теория фразеологического сближения (на материале языков славянской, германской и романской групп). – Казань: Изд. Казанского ун-та, 1989.– 296 с.

Alisherovna M. N. et al. Principles for Determining the Categories of Proximity of the Russian Language to Uzbek in the Field of Phraseology: Identification of Interlingual Phraseological Accordance //International Journal of Health Sciences. – 2022. – №. V. – С. 1414-1419.

Мавлонова Н. А. Теоретические оcновы исследования межъязыковой фразеологической общности //Jahon ilm-fani taraqqiyotida tarjimashunoslikning ahamiyati. – 2021. – С. 175.

Загрузки

Опубликован

2025-04-14